Bilingual Agreement Clause

Following the introduction of PR 63, our approach to reducing this risk recommends that the document be prepared and signed in a bilingual format once the Indonesian version is ready for signing and that the parties explicitly state that (i) the bilingual document reflects their consent from the date the foreign language version was signed. and (ii) both versions are equivalent. The foreign language version in this bilingual document is identical to the first signed foreign language version. Your client may tell you, “I can`t read a Chinese contract. What am I going to do with it? I don`t know what to do. It may be quick, cheap and easy when we have a conflict in China, but it certainly doesn`t seem to me that it is right now. The simple solution is to provide your client with a translation for their own use and daily reference…

Dette indlæg blev udgivet i Ikke-kategoriseret. Bogmærk permalinket.